感嘆文の基本
How kind you are!(あなたは何て親切なんだろう!)
これが基本のかたちですね。でも時々、「何て親切なんだ」と感じた理由を言いたくなることってありますよね。そんな言い回しはちゃんとあるんです。
それをきちんとパターンとして覚えておくと迷わずに使うことができるようになります。
理由を付け加えたい時のパターン文
How kind you are to say so!(そう言ってくださるとはあなたは何て親切なのでしょう!)
パターンはとても簡単。
感嘆文 + to do ~!
いつもの感嘆文の後に to do で理由を説明すればいいだけなのです!そして to do 以下の文章を「~だとは」と感嘆した理由を説明する訳をしてあげればいいのです。
もう少し例文を紹介しましょう。
(例題1)
普通の感嘆文:
How wise you are!(あなたは何てかしこいのだろう!)
理由を付け加えた感嘆文:
How wise you are to solve this problem.(この問題を解けるとは、あなたは何てかしこいのだろう!)
(例題2)
普通の感嘆文:
How careless you are!(あなたは何て不注意なのでしょう!)
理由を付け加えた感嘆文:
How careless you are to miss the last bus!(最終のバスに乗り遅れるとは、あなたは何て不注意なのでしょう!)